おじさん ご苦労様です。

昨日 公園の前を通ると 掃除をしているおじさん。


高齢者事業団から 派遣され週に2回 1回に3時間掃除にきているおじさんだ。
年は 70歳後半くらいかな?
ひときわ風が冷たい中 風吹き まとまらない落ち葉を懸命に掃いている。
大晦日の夜 盛り上がっていた中学生らしき子供たちが
散らかしていったポテトチップスの袋や空き缶も回収している。
おじさんに
「新年から お掃除ありがとうございます。
今年もよろしくお願いします。」
と声をかけた。
「いえいえ、
今日は 風がすごいからねえ 冷えるねえ。」


「お身体、気をつけてくださいね。」


「ありがとうございます。」


元日から お掃除をしてくださり 感謝だ。
家族連れや小学生の子ども達が 公園で気持ちよく遊べる。
遊ばなくても 公園が綺麗なのは すがすがしい。


「ご苦労様です」は目上の立場の人が目下の人に対して使う労いの言葉なので、
失礼にあたるようだが、おじさんには
「お疲れ様です。」より「ご苦労様です」がぴったしくる。